sexta-feira, 13 de junho de 2008
Expressões idiomáticas: Deixa comigo!
Para verter a expressão "Deixa comigo!" para o inglês, diga "Leave it to me!".
Abraços a todos.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Dicas de Sites recomendados
Arquivo do blog
-
▼
2008
(175)
-
►
Julho
(14)
- Credit Union
- Abrir firma (em cartório)
- Chelsea Football Club
- 007
- Accidents happen (Acidentes acontecem)
- Blog: Espanhol é Cultura
- Falsos cognatos: Academia
- Certificado Internacional de Língua Portuguesa – C...
- Vocabulário: Depender
- TOEFL
- 4 de Julho: Dia da Independência Americana
- Expressões idiomáticas: Fishing expedition
- Expressão idiomática: Buzinar no ouvido de alguém
- Etimologia
-
▼
Junho
(11)
- Expressões idiomáticas: Como é mesmo o seu nome?
- Expressões idiomáticas: Deixa comigo!
- Provérbio: A man cannot Whistle and drink at the s...
- Expressões idiomáticas: A ficha caiu
- England: Inglaterra
- Provérbio: A man is known by the company he keeps
- Expressões idiomáticas: Botar as cartas na mesa
- Provérbio: A bird in the hand is worth two in the ...
- Expressões idiomáticas: Barriga cheia, pé na areia...
- Expressões idiomáticas: 15 minutos de fama
- Vocabulário: Blitz (barreira policial)
-
►
Julho
(14)
Quem sou eu
- Samir de Macedo Gebrin
- Endereço de e-mail para contato: smgebrin@hotmail.com
0 comentários:
Postar um comentário